Translation - Localization
In a multicultural, global age, an appropriate and successful path for your organization is to provide videos that work across demographics, across cultures.
Story Vision Video can recreate your videos in languages for regionally correct, culturally appropriate communication with a proven process that is fast and efficient.
Two methods are currently available: On-screen subtitles or fully translated text and narration with native-speaking narrator.
We can create videos for you in English and other languages as well as translate your existing English language videos.
Our Easy Process
We take the load off your shoulders while keeping you in the loop at each stage:
You talk. We listen, gathering information as we go. About your objectives. Your target market. What keeps your customers up at night. Our brief questionnaire helps get to the heart of your story and the type of information we know we need to produce a great, effective video for you. We also provide creative ideas - the “hook” that catches viewer attention.
The script is the heart and soul of your video. It's where creativity comes to life. We write the script and send it back to you for approval. Next, we do a storyboard for whiteboard videos, and an art gallery for other video styles. You review and request revisions if needed. We work on it until you’re satisfied. We’re good. Most of our customers don’t need many revisions.
Your video! Here’s where it all comes together. Our narrator narrates and our editor edits, adding animation, music, sound effects and other nifty stuff until: Voilà! A masterpiece! Your masterpiece.
Once your video is edited we put it online for you to review. We make revisions if needed, and done! Yes, we offer unlimited revisions. NO, you won’t need them. Unlimited revisions are typically offered by off-shore production houses to overcome communication issues We’re 100% made in America and don’t have this problem.